Margshik
Название: Fun In A Tree
Фэндом: Linkin Park
Автор: Screaming-Suicide-4-Chaz
Переводчик: LunaticQueen
Рейтинг: NC-17
Пэйринг: Честер/Майк
От автора: The little rhyme in here was made up by my beloved Kristin; this is dedicated to her also.
Дисклеймер: Kristin & I still own Mike & Chester!

рискнёте?

@темы: подарок, LP, слеш

Комментарии
15.09.2009 в 17:42

Тот, кто видел однажды Тьму, никогда не поверит в Свет (c) Саруман
Няк! Классная вещь! Смешно, мило и чувственно! Особенно убило "Майк и Честер сидели на дереве и т-р-а-х-а-л-и-с-ь."
:lol:
А тебе будут еще переводить, милая?
15.09.2009 в 17:56

Цой жив! ^_^
Во-во, меня тоже эта фраза долго выносила))
Ну, судя по намёкам бревном в глаз Алисочки *_* :-*** - да)) Ых...
15.09.2009 в 18:01

Тот, кто видел однажды Тьму, никогда не поверит в Свет (c) Саруман
Няя.... а я тоже буду ждать, мне понравилось)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail